quên khuấy
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier) :
- Oublier complètement, ne plus se souvenir du tout : "quên khuấy" exprime un oubli total et souvent soudain, généralement pour une courte durée. Il souligne que le souvenir a momentanément disparu de l'esprit.
- Avoir un trou de mémoire : ce verbe peut décrire une défaillance temporaire de la mémoire concernant un détail spécifique.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tôi quên khuấy tên ông ta. (J'ai complètement oublié son nom ; son nom m'échappe.)
- Cái chìa khóa, tôi để đâu mà quên khuấy mất rồi. (Où ai-je bien pu mettre cette clé ? J'ai tout oublié.)
- Nó hứa sẽ đến, nhưng có lẽ đã quên khuấy mất. (Il avait promis de venir, mais il a dû totalement oublier.)
Utilisation avancée
- L'expression "quên khuấy" est de registre familier et est souvent utilisée à l'oral. Elle implique généralement que l'oubli est surprenant ou contrariant pour le locuteur.
- Elle peut être renforcée par des adverbes comme "mất" (perdu) pour accentuer le sentiment d'oubli total.
Variantes et mots apparentés
- Quên bẵng (verbe) : oublier complètement, synonyme direct et légèrement plus littéraire.
- Tôi quên bẵng mất cuộc hẹn. (J'avais complètement oublié le rendez-vous.)
- Quên mất (verbe) : avoir oublié (registre courant).
- Quên béng (verbe, familier) : oublier totalement, synonyme expressif de "quên khuấy".
Synonymes
- Oublier totalement : ne garder aucun souvenir à un moment donné.
- Avoir un blanc : subir une défaillance momentanée de la mémoire.
Expressions idiomatiques
- Bien que "quên khuấy" soit déjà une expression idiomatique en soi, elle est souvent utilisée dans des structures exclamatives pour exprimer l'irritation ou la surprise face à son propre oubli.
- Trời ơi, quên khuấy mất hẹn với bác sĩ! (Mon Dieu, j'ai complètement oublié mon rendez-vous chez le médecin !)
- oublier pour le moment
- Tôi quên khuấy tên ông taj'oublie pour le moment son nom; son nom m'échappe